THE ROAD TO WAR OR PEACE IS STILL OPEN

Brother Klaus and the Pandava Princes

A «Naattu Kuuthu» from Eelakhuthan

A world premiere play about stories from the MAHABHARATA and about the Swiss peacemaker and hermit BROTHER KLAUS; performed in the ancient South Indian Naathu Kuuthu form.
By Eelakhutan
Dramaturgy: Anton Ponrajah, Peter Braschler in collaboration with Eelakhutan.

EELAKHUTHAN, the Tamil theater master, creates his own poetic version of a part of the Mahabharata on issues of war and peace, prevention of war and peacemaking. Together with him, the Maralam Theater team interweaves a parallel story and comparable experience from the European region from the time of BRUDER KLAUS.
Two narrators/actors form the framework in which the Naatu-Kutthu form, one of the oldest ritual theater forms in the world, unfolds. The theme is presented in a humorous and serious way in relation to reality in the modern world, to the conditions of exile and in relation to the world here.

Background

Nicholas of Flüe

Nicholas of Flüe, known as Brother Klaus (1417-1487) lived as a wealthy and respected farmer with a family of several people in Obwalden (a Swiss canton in central Switzerland). At the age of 45, he increasingly felt a calling to God within himself, which triggered a deep crisis in his life, which he was only able to overcome by completely turning his back on his family and the material values he had acquired. In 1467, he therefore set off on a pilgrimage, from which he returned as a hermit. Until his death, he lived in a small hut in the Ranft, (Flüeli-Ranft is a Swiss village in the municipality of Sachseln in the canton of Obwalden in Central Switzerland), where he spent 19 years without food and was repeatedly sought out by political rulers as a mediator in the bloody history of the early Swiss Confederation. Due to his abstinence from food and drink, he was already venerated as a saint during his lifetime, after the Church had convinced itself that his asceticism was not the work of an evil spirit.

MAHABHARATA

The performance of MARALAM deals with the part of the Mahabharata in which the cousins, the Kaurava and Pandava princes, are in conflict with each other over the return of the Pandavas’ land. The Pandava peace offer is rejected. – The path to war or peace is still open. In the Mahabharata, the conflict finally leads to the great battle at Kuruksetra. In the midst of the battle, Krishna imparts the sacred Bhagavad Gita to the war hero Arjuna.

 The Kaurava

(The hundred sons of Thirutharatina and Kanthari)

Duryodhana: The eldest of the Kaurava: The decision-maker of the hundred brothers is considered a very good wrestler. Blinded by raging jealousy of the Pandavas.

Shakuni: Duryodhana’s uncle. Very scheming. Mainly responsible for the Pandavas losing the dice game.
Karna: the coachman’s adopted son and Duryodhana’s best friend. A very good archer and a very generous character who also likes to go to war. It is only when he dies that it is revealed that he is actually the eldest son of the Pandavas.
Thirutharatina: The father of the hundred Kauravas and brother of Pandu, the father of the Pandavas.

Stanser Verkommnis 1481

The old “Waldstätterbund”, comprising Uri, Schwyz, Unterwalden and Lucerne, is about to be tested by the alliance of the cities of Zurich, Bern, Fribourg, Solothurn and Lucerne. They want to counter the violent political chaos with forward-looking stability and greater legal certainty. Fratricidal war is in the air. Mediation thanks to BRUDER KLAUS, who is not present in Stans.
The Stanser Verkommnis, also known as the Stanser Verträge, refers to an agreement concluded in December 1481 by the Eight Places of the Confederation of Confederates, which settled the internal conflict, particularly between the city and country places. The Confederation of the Swiss Confederates subsequently expanded to thirteen places by 1513.

Die Pandava

(The sons of Pandu and Kunti)

Dharma: The eldest. He is the Pandavas’ decision-maker, striving for justice.

Bhima: The second eldest. He is stronger than the others and is considered one of the best wrestlers. He is especially loyal to Judhisthira.

Arjuna: The third eldest. One of the best archers. He becomes angry quickly and enjoys war.

Krishna

God incarnated in a human being called Krishna and the uncle of the Pandavas and the Kauravas. He is the bearer of the messages of the Pandavas.
Herald: Heralds the arrival of the king (Duryodhana).
Adirapha: Drives the king’s carriage.

To enlarge, click on the image below

Poster

Premiere

September 10, at the Rote Fabrik Zurich

Further performances: September 12, 13, and 14

Touring

Lucerne: BOA Cultural Center

Zug: Loreta

Basel: St. Elizabeth’s Church

Biel: Farel Hall

Bern: Old Slaughterhouse

Chur: Hall 3, König Hotel

Press reviews

Credits

Players

 

Ponrajah Anton

Joseph, the narrator/Krishna

 

Beat Brunner

Sandro, the narrator

 

Sivasubramaniam Sivagi

Dharma

 

Sinniah Sivanantham

Arjuna

 

Kulasekaram Santhagumar

Bhima

 

Thiruchchelvam Johnson

Dhuryodhana

 

Thirunavukkarasu Thiunamasingam

Karna

 

Mailvaganam Uthayakumaran

Shakuni

 

Satchithananthan Kalichelvan

Thirutharatina

 

Kandasamy Prabakaran

Herald

 

Selvaratnam Vijeyaratnam

coachman

Overall Direction

Eelakuthan, A. Ponrajah, P. Braschler

Annaviar

Eelakuthan

Collaboration in Piece Development

Beat Brunner

Overall Musical Direction

John Wolf Brennan

Musicians

Mahendram Thayathathan, Baba

Costumes

S. Victoria, Diane Rietsch

Makeup

Diane Rietsch

Lighting

Ueli Duttweiler

Stage

Stephan Schwendimann, S. Ranganathan, Shanmugathasan

Photographer

Ralph Zubler

Assistant Director/Filming

Marc Ottiker

Design/Media Relations

Istvan Fata

Production Management

Roya Ashrafabadi

Premiere

Zurich: Rote Fabrik (Federlos Tent)

Tour

Lucerne, Zug, Basel, Chur, Biel, Bern Fourteen performances

Media

TV: Tele Zürich, Swiss Press

We thank you for support

  • Präsidialdepartement der Stadt Zürich
  • Fabrik Theater Rote Fabrik
  • CARITAS Schweiz
  • ZUGER KULTURSTIFTUNG LANDIS & GYR
  • STANLEY THOMAS JOHNSON STIFTUNG
  • MIGROS Kulturprozent
  • Anggadi, Asiatische Lebensmittel
  • STIFTUNG ZUR FÖRDERUNG DER DARBIETENDEN KÜNSTE
  • ERNST GÖHNER STIFTUNG
  • Erziehungs-und Kulturdepartement des Kantons Luzern
  • SCHWEIZERISCHE FLÜCHTLINGSHILFE (SFH)
  • Römisch-katholische Landeskirche des Kantons Luzern
  • Caritas Zürich
  • Stadt Luzern
  • Gemeinderat Emmen
  • V-Zug AG

Many thanks to

Ueli Winiger and the staff of the Sonnenhof initial reception centre for asylum seekers, Emmenbrücke, as well as Suntharam Sriskantharajah & Thrivunavukkarasu Vicnarajah, V.S. Giretheren, Print yourself, Mrs. C. Osterwalder